- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记- z$ j0 F2 R; x$ h7 S- }/ h
6 M' ~) H" H4 j- z7 C% S* M" m
$ c( S0 Y( E! E- c 1.英语词汇:1 ~, w8 m( r# h6 i C
1.vacancy n.空缺' `& X6 ]( s: l" Q2 p3 P# _% r. I
Do you have any vacancies for to-night?
% J; J G5 [) a8 D; [ 请问今晚有空房间吗?
5 o6 _4 ~! V1 t5 B0 O3 [6 f3 N6 c 同义词:room2 }* `5 A+ X; x# v9 }' X$ R/ \* ^
2.Suite n.一套
' v2 F& a' X4 D3 i- f Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday? J' e: f/ O) q
我能否预订星期三用的一套两室的房间?
d- I: c- P& N; {7 L( | 3.bath n.洗涤;浴缸3 M' A5 c! C+ w2 j- U- C* f
How much does the room with a bath cost?
4 L5 Y8 c# }- d# ?4 j {1 U 带浴室的房间要多少钱?
; I, e; ^/ W1 o3 o1 _ 固定搭配:take a bath7 R. [0 C5 N5 m% H$ I# o" e: W
4.hotel n.宾馆;旅馆 {8 d: Q/ Q5 ~
How much is the best room in the hotel?
" l+ f% H& B2 Y/ F+ x2 ~# F1 T/ ? 这旅馆最好的房间要多少钱?( W8 _8 U6 ~$ z
同义词:inn W- {- D3 f: v0 E! F1 u/ X
5.discount n.折扣
* Z; Q/ t0 \( J3 J Is there a discount for company book-ings?/ x M! O+ y4 ]; T9 [- ~
团体订房可以打折扣吗?, F& i1 A# ^0 a8 o( W/ k
同义词:reduction) U, y$ T; e# T9 F. r
6.extra n.额外的- R* d, o# {! h1 o$ i: {8 ]7 s! e
Is there a charge for extra beds?; N( }0 T" @0 e" r% H. R3 }5 l* R0 x3 ^
外加床铺要付钱吗?
" `) @) B+ U/ X7 J 同义词:additional
- U j3 ]* M, D' f0 ?/ z' ~4 g( W* l 7.engage v.从事,保证,预订6 ]: P' z" n) g/ F' A, B
We've engaged two suites and five single rooms for you.5 T' E8 H% X- t4 E- ]) G) n
我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。8 S' v3 Z& G2 j0 V7 J
同义词:employ
' B* V* U* _9 U 8.reasonable adj.合理的
2 d8 J0 n8 d3 `9 @: B5 Z The rates are quite reasonable.- O7 Q7 f" @7 J! o7 F/ E( d
费用很合理。( r9 L& g) ^, O3 r
反义词:unreasonable# n+ u9 i% e) ~- X* I% T
9.excellent adj.优秀的,极好的 F: q/ w' L8 c x* Z: _1 n% m, G
The service here is excellent.
4 Q. A; R& M% e; a* u 同义词:superior. r- S4 @8 O+ V& E) f
10.convenient adj.便利的
% ^4 M% l& l1 P8 w Would it be convenient to see the room now?
/ R7 h/ v) e ]. O; S6 E% B& t 现在看看房间方便吗?
9 r+ Q9 h- O( H6 Q7 }) m
, m2 ^7 B' E% `6 C( O% e, V6 ] 2.英语短语
9 M) M$ }( y3 s' ~, g5 u# e: I( }4 U. c 1.youth hotel 青年旅舍8 E/ J+ b1 E- {2 |
2.make sense 意义( p7 s$ t( D) j' v9 K2 v
3.socialinteraction 社会交往2 D! ]) l7 J2 r n5 G4 z# u
4.storage room 储藏室
- _* m6 T5 h. N; `8 b1 K/ P 5.the other day 前几天8 w: |8 R. I, X
6.peakseason高峰期( {/ h [$ i9 g% c. U9 E
7.search for 查询7 _$ G4 u* \, J* B- x
8.do-it-yourselftour 自助游: d& |2 q: @# s5 {! p$ e
9.package tour 跟团旅行% u- s* p ~% Y; r9 G+ v- h( }
10.hurry up to 急着 ……) S+ N/ D) G6 B( n6 B4 d
11.at one's own pace 按某人自己的节奏4 n; \( _% f3 w# a
12.travel mates 旅伴) ?- e( u+ O$ d- _; j
1 3.without bath 不带浴室的+ p* m J; {5 z# R: {
14.with-bath 带浴室的
g' L/ H% Y2 v 15.with shower 带淋浴的+ D! n/ j9 n% x" \6 X; w4 I
16.coffee shop 咖啡厅9 @9 a# U; {# O* \
17.dinin g room 餐厅6 M& F; D! Z5 h5 p$ Q
18.banquet hall 宴会厅
# N7 t, v$ w2 j& B; r5 |: m5 ~ 19.mail box 信箱7 o, k2 i& j( X
20.room clerk 客房服务员0 k2 C' D5 v- b" i
情景对话1
2 V% X1 c8 A( X7 Q Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?
+ i2 i4 t; J! _3 ^ 接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?
+ K1 c5 r' o2 p+ @3 x9 m/ Z Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?* F* M$ X5 w1 ~9 \0 w: r" u7 d
韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
5 _; B7 n1 \+ x) ` Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?6 n+ S- X" F) [, \ ^
接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?+ o" `6 i3 a. ?, K' f; B( \* X: |
Han:Han, H-A-N.1 q" G: \6 P) |5 X# f6 I5 C) E' S
韩先生:韩,拼成H-A-N。* E/ [ f% n4 E7 ?
Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?: Y4 H* ?8 Z3 p0 Q$ F4 @
接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?
5 o/ K+ ?2 S* l$ o) W% s Han:Right.
" `! {0 W, {: e, i v 韩先生:对。7 m( L/ e' e7 h2 o+ U$ H7 C' [
Clerk:Could you fill out this form first,please?0 `7 E- Z n3 }# o/ N: C5 U
接待员:请您先填这张表。# _8 J& V2 z9 P: I9 p
Han:No problem (Fills out the form )Here you are., @: a- Z2 v6 b* s) k( @" \
韩先生:好。(填表中)填好了。. M- M; e6 m2 `! }& v
Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.
5 p- L3 X9 L4 k8 p, S; d1 @ 接待员:您有没有带护照?我需要查看。
) G$ {2 z$ }9 O1 J" K# S3 R Han:Sure.Here .it is.$ ?+ V% W. D+ p# [: T" [" p
韩先生:有,在这里。: G; z+ j2 L( X; d& B s) y) M
Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.4 h5 A$ Z( D. A
接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。
`6 ^6 D- Z, \' o, w. b Han:Thank you.
5 u+ {4 i3 }/ `' ^" N 韩先生:谢谢您。
6 s: C! G4 Y; h/ S; u 情境对话22 j3 y, J* c8 C u
Reception: Good evening. What can I do for you, sir?6 B' E" F) n8 E, S* M3 {' g
接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?' ?9 \. H# p& }# F# ~& A
John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang." W! ]6 k. b" {8 W& V: _* m
约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。; o; @6 x0 K9 l* k D* G, X
Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?
% f6 J* i* ^: q! P/ f- T! Z 接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?' R( N: v1 \; w& K( g( [
John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?- ^( P2 v/ [& d
约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?: x6 x; F, |" c) }! @, H3 {
Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?) g' S/ g+ g5 g8 V- T: ~
接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?2 `$ f5 r+ J4 F
John:Could I pay with traveler's checks?+ e8 `0 Q/ H9 A
约翰:我可以用旅行支票付吗?
, W7 L# P+ K9 l' e0 m% g1 N7 h Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay., w, ^0 j; m t- k, n8 Y
接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。
3 v/ [. h+ t1 m John:Thank you.
9 L& p3 o# o3 ~ e 约翰:谢谢。
7 M* \; Y5 B1 D8 t% I# M/ p/ g7 K0 b
|
|