WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 289|回復: 0

[英文] 莎士比亚经典作品英语段落2

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-8-29 17:36:38 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
莎士比亚经典作品英语段落精选:% H$ U0 b- S+ z- o' E+ G* u- s/ x
  K( @5 O! G6 @  B7 B* f
  So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice .)3 I5 O! _6 m$ I6 H% k
  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》5 g9 j+ H, ^# e0 g
  The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice .)3 ~; ]9 _- M+ B) f% P, R. t
  慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》
2 A4 E7 l2 u( Q' j6 |5 O  The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream .), h, y4 z6 R$ j6 L4 I/ W$ w, d
  真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。6 J* }! g( W% x' b( P, Z2 X
  Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream .)
# T; E0 q* e$ Y4 d: ~  卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
1 q8 P1 M% B7 ]5 u" c  Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream .)$ {8 Y, C, |5 O. @- }
  上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》6 |- p8 W3 \, l4 q
  The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream .)
$ e" `; F0 D6 @' M% q* f$ y  疯子情人诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》( r, O: k$ {7 ?. x, o, \7 n
  Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida .)
$ u8 n- @$ j3 X) f' K  美貌智慧门第臂力,事业爱情友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
0 D- f7 k$ W; F9 ]2 x3 J' p  You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida .)
' c. t% F+ U! w8 L" q6 n1 e  神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》7 ^9 ]. Q0 O) x; ?
  Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida .)
# M4 i1 _5 Y! m  E  美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》: S  E" H* v8 v2 h+ M: t
  Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida .)
; W7 f7 V7 }1 T; C+ ?  没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
/ R0 l8 S0 u4 Z' B/ ]& }8 M7 `  ?4 C2 c
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表