WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:29 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:186 天
連續簽到:36 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
6 H* g. I$ k* [4 V# o9 q  `細砂糖
* H0 Y  A, N2 r+ k) q" C300克
5 X# d; [  F" _' I8 J. y. p檸檬汁) l; H- d* @5 c3 f
15cc9 o/ W' Q* b- V0 \5 f* m
動物性鮮奶油
/ V! {# @7 A% ]4 ?# r/ K9 d: ?150cc! d! C& p7 J" G
有鹽奶油
6 W. S1 K8 x$ S8 n0 P* h2 R5 C& B75克
& h! g4 ~9 v5 s1 |  ?! W蛋糕體
! h- r" R. d, ?0 `& ^* [$ h牛奶! k4 d( `) L1 H6 A. d/ z
450cc
, B7 S/ U/ e: R0 m, y; k0 E雞蛋
5 z. u$ e' k7 b2 \4顆
8 |8 B9 f+ K0 ]有鹽奶油( T: ?4 c4 @/ @+ a, Y+ F
70克(融化為液體)
# E% K. P& k! r2 h7 e3 h) ?9 r4 V低筋麵粉
  Z/ m. m. o5 k0 p8 H' B90克
0 C) ]% X- O3 R8 o8 q1 r4 L3 ~& C1 c. C
0.5克
/ k/ W8 T/ K+ o0 _% m# e3 ^細砂糖0 k4 w" O+ P* {. S" o/ t
30克, m1 l: b. R& l9 K
模具
# K4 |8 t; u- F/ ?8 C9 G+ v% C24公分圓形烤模
: t- C, l- q2 z; P2 w1個
2 G& S* ^& \# ^7 N4 }2 j$ \& f
/ N; W8 P) _" K
% S; e( m7 v  g! [7 m: W24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
! @, h/ [+ V7 @5 M7 Y24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
" n; D1 M0 s5 d3 r* E0 W" o' P24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
+ p+ W# A2 R5 q: O$ H24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding4 P: H. W- d3 q5 p& R" C
1 k+ R) K; Y, s7 H
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
2 C) T. q3 ]* _" jLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold$ P: c: p/ Y5 u2 w
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中4 s) B! \/ @) p8 T4 m
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
* N, a8 k, l, b* m/ C+ w8 u' T( |
8 B$ g3 d# [7 E2 Y2 \; x. s將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
, K# \; h- c& ^8 i, aPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready$ U# I. Z4 k+ Q/ z7 ^
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了2 u8 n6 P# C5 B2 i" n0 v3 K7 I9 I) f
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
/ P  x7 [- m$ `) f, @  r* S, c6 _% ]8 z/ i: c
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
% Y: y* T- w/ S6 ?/ PAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated: `3 F. k' |! R# x9 t/ \
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
& `; i5 y9 e' p8 A/ A! K6 X2 eAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
& v; Y/ R( ~' w' n8 G2 K, ?, T0 Y0 g
8 V9 _/ ^, w  M6 z& L! N! M) z加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用7 f# r* v$ `" Y0 s& r1 p
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use  }: O4 C4 v" m# v; {& u  v
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用% m& s3 l$ S. X! j7 Q! n
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use1 w9 k3 p8 V& z4 ^( l, |
+ _) X6 L7 p# k5 Q2 m1 D

; [1 z/ |$ A& ]+ b) v& e% Z( d
/ k1 f6 x$ i" Z: y' }. t* b煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
& e4 O3 V( a- O2 r2 l. pBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
6 Z8 |/ z- b6 \5 B: m) `& G煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中" i, \, ^5 b0 o. V" B9 w$ J
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot0 {; ^/ k+ h. ~8 v. E. l) c# S; Z

  l9 `& c1 m4 \9 I1 W, j15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
8 m+ o+ @" c' c7 a. ~15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan5 a9 q9 \3 J* O% o) F5 w
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
0 G1 e, \/ |; ]- r, P; x' W! X15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
9 f1 |) q# k8 a5 d; s1 e
3 @/ D& R% b; [- j8 `7 o# X糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動( J& M* W5 h" O% Q+ W* o7 E+ y
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
7 y; d: @7 j: ^9 A, v! V% W糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動; F  Q5 `1 |5 t+ m0 B
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
- R, i! |$ S5 h" H8 q3 S! ~1 ~0 B, t5 j* i! K* X% I  D
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦4 b( Q$ P7 l9 [( ]5 ?: ]
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly- ]# u5 t5 u/ J* G( v
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
7 O* V+ t, e1 `1 l) U6 I. {There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly' ]+ m+ U4 t% ?& y
9 ~3 J- a& h! Z+ h  U
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了% a/ Y# |/ r" J3 t6 F# j# `( i
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
* h+ C' R, A; I煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
5 e' E- h# M9 [1 zCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
* A. R- z' L0 T: X) k* E- y: k) S; \2 N5 V6 q
% N7 u- i- E4 J/ f& a/ t! Z8 F8 w+ @

: s0 y: X5 c0 K0 {, J8 G小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油1 }+ K8 w" t  A& Z  G7 L& N
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream7 y7 D% z0 O7 [
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油' L- N- O+ L5 S% V; G
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
2 {  `) [( r( ?# L" u; U  _: p% ?# Q/ e2 h5 P
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
: C+ Y; E1 {4 P7 c  V. ^8 fWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat0 T) c, ~" M) m4 M1 N
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉
; u" ^9 f. l# x3 C; SWhen the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat5 D, Z4 f3 c5 y* U, F/ S
+ ]% w) I3 P$ p2 a0 o/ ^! i; g3 l
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
5 |6 V% Y/ C+ E9 ]! F2 C" b5 \9 TAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready2 i- J  N' U0 x( {* S9 W
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
; E# s+ @, R- X: y; sAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready
4 H6 b/ T$ i* v
5 w7 E9 Z1 R) m2 }倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用! ?6 k& C) `+ U6 ?1 u/ ]- r5 X8 |+ B
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside4 ]3 t& J3 l5 `8 ~
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
0 B" @3 }+ H  d, o& r$ s: |Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
: ~/ C( Q- m! o  \0 \4 q2 s5 _- X3 z6 G3 R# }& t& e
剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶9 [- X. x3 u2 W' o. o+ u
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
9 q) x7 g, R4 |剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶' A1 X$ j9 Y6 m9 g/ h' F
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
! \% k4 G2 b2 K+ |, i6 \2 q! Y+ Z: E" k" x( Y
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中& [5 o( B3 o9 o! ~
4 eggs, yolks and whites in separate bowls5 U! u' h6 V3 q0 f) S/ {& y) s. ]
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中, u5 ^1 b7 K- s& a  u# J# r
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
: d( p) ^- P  g- a5 `+ M
3 b( @8 C4 }/ ?- n0 |9 R蛋黃用攪拌器稍微打散. ^3 S( t( i/ T0 a6 c% h5 E+ U% c
Egg yolks are lightly beaten with a mixer4 j7 Y" Y1 `! }9 B# C
蛋黃用攪拌器稍微打散& T& c5 p/ t' n0 a3 j0 o
Egg yolks are lightly beaten with a mixer$ H! I9 v/ q' {, e  L- s- |5 O

0 f; S8 Q0 @3 X; ~加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
! E2 g0 n) r4 I) V+ r' V1 _! dAdd 70g melted salted butter and mix well8 \$ ^; d7 Q; I% v' s" Q
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻7 T, s* ~' B( Z& B
Add 70g melted salted butter and mix well0 m( i- r  f# D0 U: w
# W3 I2 v! K( @: ]" H
再加入0.5克鹽  y, w* Q# V+ ^
Add 0.5 grams of salt
  V# m9 Y1 m' \% P9 d再加入0.5克鹽  z/ ]9 c! X: W- W. `2 f/ X
Add 0.5 grams of salt' N( u! S3 p  C, o# l

% K1 V9 L' D1 P' J7 m; _7 x4 m將90克低筋麵粉過篩加入碗中5 i8 ]  `% J8 A* X
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl0 H5 L' J3 C5 t/ ]$ f# m+ f7 H
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
8 Y  z" B) V0 }$ g/ _" ySift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
" T" `9 d& J# k/ t* Y7 Z! W" @! s5 X
2 }, P, j8 P3 \+ {$ U1 \先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)6 v5 _5 O: O% M
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky); p7 P, q$ s+ F
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
% u+ e7 ]) T  G) i# @Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
+ s; z' ]/ C8 X" q6 u' Y* n
; j/ m+ r; g0 @3 I+ ?! x再用攪拌器,攪打至完全混合
& M: x" s8 n  R7 a0 X- r, p2 O' EUsing a mixer, beat until completely combined$ }0 g: P8 T8 D6 w/ |/ B  W/ s
再用攪拌器,攪打至完全混合; S  Q1 A* }3 h4 r  K% b
Using a mixer, beat until completely combined2 O$ E' n1 e$ B# U$ ]2 A& ^' i2 G

1 h; r& Z8 I# z7 [4 |將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中) v# |1 Q' g6 P
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times) o/ J" F4 z; S6 `+ v
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
2 p: P( ~& K- X$ O' K9 f* ]9 _Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
) a$ q" C1 D1 y; F, G: L' F9 K; I( M; t6 s4 |) [& [
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻/ d# d. y; I( @
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well( O" S8 e; v; {8 Y, C
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻! U3 j5 P8 Q" u" `& V( Y. G
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well* L9 e2 k6 q( Z8 F' J: }
- s1 R' g  @6 w, u5 O: z
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成
: D" _# Q- ~+ Runtil all the caramelized milk has been added and mixed
: k' i$ O! E! G4 Y8 y' h直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成0 ]% p5 d  e1 B
until all the caramelized milk has been added and mixed8 q2 X0 y3 ~6 n. g3 B# W/ n

0 @8 l% X6 `/ \4 s4 V6 w打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
) C% g  d7 k( ]# K7 K7 DWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
* _2 g! w) N! B7 F( T打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
6 ~0 v; W! n& t1 v/ HWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
2 \5 T3 n6 p$ x8 x, K& n5 x7 u" M9 H, o; [# k5 X
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖$ ?  w% |7 U3 `& X( {
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
7 j1 p5 M: F4 o% c; x少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
& W& A2 W  k0 X4 h: w: c' \1 B: dAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
4 h) E1 k3 p- P- \3 s5 ]" \1 ~9 C
) \" @' n% y3 X5 B: d& K每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
/ _/ P2 b4 J0 a. G7 a7 E# i! nBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
7 B  U6 W# ^5 p. x' u每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
- n. V2 D' Y% p5 E( A- CBeat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar; x) ?- o0 t  D8 L8 u8 q' k5 o

( W9 I/ L$ M; I9 d5 L2 x% w) P將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀); q3 S+ o0 g5 f) E1 T& X6 p4 m# A& C
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)( W/ K! h( ]: F8 ~
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
9 R3 W" r1 ?. K6 j( GWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
, r, s2 k* ~" C3 F: Y& d8 C: q4 _8 d5 g* X1 H" Q4 h
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合- Q4 ?. F2 Q0 f* [
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
! u( a- \" A0 _1 E將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合1 \! b2 x: J4 t% Q$ x) j+ p
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
& R* g1 W+ l$ w, d$ T% T9 L' ~7 ?
* q# i! D0 V, D5 Z3 y5 w每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶2 I# z, ~# @  A
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
( d0 o1 j/ {! L) Z$ I每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
2 E# ?% d( K+ `9 X: k+ y* }Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk3 {1 x9 d9 W' X% s# w1 F% Y9 Q, ?$ m) n
; M4 C! P  g( ^) n6 g
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)2 Q, s+ a: H) N) O
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)
) \1 p* ]) |/ m5 b" t- d1 U. I重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
8 ^6 w. }; r- Z' p! I$ cRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)3 @5 v$ X  e* R0 Z6 U2 V
' [" o' D3 o, ~
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面7 j2 H5 U2 y7 V; m4 R! w7 }
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
, ]3 E' T0 c) k6 ~1 F混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面6 {- ]4 z; S$ |) w) @7 E$ K# K* G
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula1 r3 N6 S4 x! g  ]% O
2 J3 I7 B/ ?6 A
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
+ r" c  g* ]# a" I5 b  mPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour! B0 d9 w( q2 J3 J
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
/ a; Z" w/ l8 p( k& p2 jPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour6 c6 S) ]3 l+ z' ^$ }5 h, ~
0 o+ _; j+ K: M
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上: Y$ G( M' b' j
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
/ ]9 a; ]  ^3 w烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上3 `, f0 k* N" t% [
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
2 ~/ m( L- j0 g+ V6 j6 A( D$ c% t! |$ W! f+ D( E
2小時候,取出蛋糕,進行脫模7 h5 X" h* H) g, x0 F* m2 W- T) o
After 2 hours, take out the cake and unmould it/ q% A& R7 \* k. L4 O
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
7 W. F. W( v. d8 B6 N8 C% V5 {# bAfter 2 hours, take out the cake and unmould it! m7 _; K9 `9 n( k) X
& F5 H8 r9 u) i/ L3 t! K! t
在蛋糕裝新表面撒上糖粉3 y7 U" _: j8 H
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake# J9 C/ `, a+ |2 r& l8 ?
在蛋糕裝新表面撒上糖粉
0 G' \& E( k4 P7 }9 Y: j" OSprinkle powdered sugar on new surface of cake
2 ]3 r6 i& S5 x5 z
9 R% z" G0 P" h1 {淋上預備好的100克焦糖醬
8 \$ W9 Z& q6 s( X$ F( MDrizzle with the prepared 100g caramel sauce
/ ^' S; M, [1 Q9 @! m淋上預備好的100克焦糖醬
7 Y% ^( ^5 p( w+ KDrizzle with the prepared 100g caramel sauce
$ l( e0 b' ]# P8 n2 v
; o$ v# F; S2 ~. G5 T! X! ]最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉/ B8 C& L* j  _9 H0 Y
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake+ s, }. ?5 y: J
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉# s0 r$ N: `, K% K6 D
Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake/ ]9 a; k% ?7 g0 t+ }: X' O

) k7 E5 u1 S! b( u; K鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
% w* ]! J" P: g8 Y; DSalted Cream Caramel Cake ~ Don  a9 f0 D, J3 ^& ?& L* H

/ ^/ s2 e/ ?! q% g" m  H: k! A/ s. R6 F' s! t; w3 A$ Y4 `7 g: q
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部