WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:23 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:172 天
連續簽到:22 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬
" ^6 {/ v) I9 A* D- M- d( l細砂糖
/ Y& l4 C5 f/ F: X. S: c300克% I0 b4 p- s' r2 b0 U7 J
檸檬汁6 r& }! o( h" I( @$ c
15cc* D$ o; \6 {. X. W+ G" y! k
動物性鮮奶油
1 @! V  x2 u+ l  R150cc
) h, B7 G7 _7 l0 @有鹽奶油0 f6 V+ m3 Y7 g! N' I4 t
75克
& U0 X" _/ |6 c/ w蛋糕體
4 T2 @1 v4 [* U( M0 E牛奶" H. w% I. L+ v! X9 P" w
450cc
) o  O7 k8 n$ j5 Q+ s0 Y  I2 d0 Q: w雞蛋
5 ]% j$ b/ B+ _4顆+ I3 V# r' a( }  C4 Y4 C6 O! k3 }
有鹽奶油
+ i+ S# P# N3 s7 z70克(融化為液體)( N) T1 f2 h# X  V9 \8 d  Q
低筋麵粉: O- j6 u" O* Z+ U4 \8 R8 R6 y+ L' {
90克( T( f) C6 m  I! p% |7 O$ D) q, H

) ?+ r6 O' g+ ~3 C; n% f4 ^8 H0.5克
1 O: g7 B6 @* _* d% e# }細砂糖7 E, Z$ r4 g4 E
30克' W  B; y' M/ C/ t( w
模具
" L; J6 T6 |7 Z* X( |3 [24公分圓形烤模
+ s( K' |: [) |5 U2 H  w6 K/ o9 }, j1個9 Z# b( k% T7 j) k1 f2 [0 R' L; b
+ C1 ?, \3 a4 D. T% H* t% G3 ^
9 b( h2 d) I5 R: @0 o4 Q% T
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
) T- h, P( t8 u0 Y* z24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding. |5 C% E2 R- N5 o1 _3 I  x7 ^
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油& O! h' |. ]  b
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
4 }  j# q- Y  N/ _% d  Q0 b3 Y& l# }
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
7 K* @2 h0 {5 g2 M2 S; H4 `3 Z  KLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
5 ]0 G7 a: D0 A5 W9 I長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中9 {- j9 Q6 H9 v; j( Y$ i
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold3 o9 u4 _( V& G7 h. [  F

1 r9 j5 q% I6 q/ N! R' ]# H+ P5 u將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
/ j' ?1 b  `3 p  ^7 \6 C/ [3 P+ PPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready/ _$ O. u. f: i7 `$ L
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了0 S# y% p* ~6 k/ L  ~( i: W0 t4 _
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
. s7 G/ w% t$ y( b7 O
% I3 a0 R& b: O* E動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱+ J% @9 _4 `5 z& [+ N4 Y
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated* N; w7 Z; ~; v3 j0 j& p% M
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
3 k. H/ S# Q- e) XAnimal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated: g6 j& i  B3 U) a

; j! ^) D4 F) O) N' ]6 \; |, _加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用( O- ^) o, d/ K, R# e- G
Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use% n7 Z$ A) g1 N) l" X
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
0 q2 l) @8 p, w. KHeat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use. }1 q- [6 K8 K: s+ }
0 }7 |8 P  k+ X. M6 [

+ G# o9 }# U; l8 ]
5 d3 O; b' o8 V$ j5 S6 q% [" Q煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中# N/ {# k' y7 f9 v7 Z
Boil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot
& I; N  u: _7 X煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
; m7 F- _; \2 n3 ~" q# NBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot2 M% Q: E% s1 p3 F7 A

1 f3 G! q8 d9 }! G/ L15cc檸檬汁沿鍋邊淋下- G7 S, U* J0 _8 t& C3 g$ Y# q
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan
2 {: A8 F: w) L* v( S15cc檸檬汁沿鍋邊淋下; E  _2 k1 }, l, H: A
15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan( N% P, f" o& _5 l7 E- P5 W: d

. q0 c- W7 R$ u( g' [糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動  s. F* f- M& T; Q6 D1 I4 ]$ Y% |% \
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly
0 k+ D- s- }  p# Q# T% G糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動- [5 f. {( Z+ g' t
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly6 O6 }0 ]7 x) A) P% a. l# l

8 l$ G3 K. h7 _6 r糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦  g. Q/ e" g  |4 r$ B
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly' G- V, M% [2 d+ I: G
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦
7 ~6 t! d. A+ R* |There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
" K7 n8 b0 Z* _" L# J# E+ m2 \% ~2 F; s0 g5 Y) Q
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
. E& Z5 |2 ^, t: _Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
. M$ j# G  V+ M- r8 z5 u5 G6 Q. V煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了
6 y/ |( A6 L6 kCook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready0 b# r" ~, z& g$ \. |
, }- t8 ]% G/ G; y

. y! o% l& R1 h2 k4 g# W7 C3 Q# c+ d0 O
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
7 C! M- G9 C5 z+ b7 j7 g8 \9 _/ c) @Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream3 s# J+ J8 A% F8 f0 J0 ~- S
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油: s# \2 N. t1 e. L6 P6 z
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
4 R! M6 _1 Q9 K" L2 V# x( B. ]8 t8 F: w, F
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉: w0 X/ L9 G& c
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
0 v# D! j" s! D- x: n焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉8 i8 Y/ D+ N; K- d
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat
# D" t) q- U# a! ~( E+ `$ D9 v& f' n; J+ I( |  @# K9 Z. O; L
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
- |- a. v6 Z3 g" V1 fAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready. H2 m5 M9 U3 C
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了+ D. y* M! q2 i* c9 ~. V
Add 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready! z  f& H2 D$ @  Q+ `" h

& y7 V% D6 S0 ^% ~$ x# d倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用+ I# c% B5 m; R# {
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
' L5 X' H- o& |- l/ d% ~9 O倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
3 G2 T2 t5 X  l. q) FPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside# A6 ~8 P- U" ^: o5 R+ y. G/ z

5 R: m$ m  I0 c! m" }. p6 P4 F3 `剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
/ a" u- Y. H6 ?/ l) mAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
2 e) p! ]/ O/ M9 Q' U剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶1 ^  Z( y  \% Q" q' B+ ~
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
. v; w/ W" F  e
1 [! M  {; r4 k* m+ N* @  v雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
0 T$ O% {$ I6 f( D4 eggs, yolks and whites in separate bowls
8 g; t1 @* m+ ?0 X雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中
2 C, H3 \$ o, _$ u4 eggs, yolks and whites in separate bowls+ U8 s; c: M! ?  q+ W

/ M/ M3 s5 ]* b. W蛋黃用攪拌器稍微打散: e9 k* r0 F7 |8 \1 M; A2 ~# [$ h' [9 r+ D
Egg yolks are lightly beaten with a mixer2 ^# _; G, q  N5 `4 q9 h, c
蛋黃用攪拌器稍微打散
8 L, ~% S; \' qEgg yolks are lightly beaten with a mixer: F! e$ B& z/ {( u# K6 I5 L$ ?" Q- t
) y+ G1 f$ g3 h+ N. A8 n* Z% O
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
- k% i4 i0 l# hAdd 70g melted salted butter and mix well
1 o0 }' }; P, E- \  P# {  s加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻6 k+ h" L; ]' D6 X. j( J
Add 70g melted salted butter and mix well5 M8 @+ [$ z1 c+ Q; h

3 U9 h9 A. D4 _0 P9 q& D" p/ H再加入0.5克鹽( M" h- D: h" |3 X
Add 0.5 grams of salt5 {. s2 H0 q1 V; {5 H
再加入0.5克鹽
$ ?0 `7 {9 N7 `: L% W: }Add 0.5 grams of salt) a: j4 j7 _' q
; W) G4 Y6 f& J/ i4 k" i
將90克低筋麵粉過篩加入碗中
- i3 J9 c6 S& r& t& E* w3 zSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
6 C9 }9 m7 {: K( ~8 h6 Z# Y1 T9 W將90克低筋麵粉過篩加入碗中! H/ m# \% `/ `/ {* M/ H1 U
Sift 90 grams of low-gluten flour into a bowl% D( J# w+ D: f1 f1 F0 ~

4 _" B- ?6 I9 |1 G' j6 z) `+ {2 q5 ^先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
1 v* b2 |$ h( l$ \Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)# N: l- n$ E6 B: ~# F+ r6 I* V0 n
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
/ P: ^6 c- H6 M4 t, }Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)
1 N* e; T" E3 ~4 l, s3 D7 d: d& K) ]4 E
再用攪拌器,攪打至完全混合( ?1 Z) [* @1 ~, X, `
Using a mixer, beat until completely combined
6 ^" \; E& s/ T! z% t4 s2 [# k再用攪拌器,攪打至完全混合$ s, N6 d- ?' Y
Using a mixer, beat until completely combined
& Z# @$ V+ M' E' B; t+ V9 A; ~3 ?( J; [2 N3 v8 A+ R6 I2 k
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中7 j0 h" k9 Z) q: Y
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times& h$ R. b2 N/ q
將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中
) {0 ^' ?# _. u4 YAdd the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times* r8 c" i7 Z4 C; p. ~% ?2 \

) a( X% X  ^0 J& @( h' T2 K' I每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻
+ f2 J, ~) W) M  H" m& a# O) F2 d; u" jEvery time you add caramel milk, use a mixer to mix well
* i: N5 L7 M6 r' }每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻, c4 a& x6 P5 L9 ]
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
& Y+ [$ L$ X0 o" A" y6 ^9 Z4 O2 p$ R" @% d: \; D" d
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成- V/ y. @: K- K5 h, e/ k3 }% e
until all the caramelized milk has been added and mixed
0 \, `: j& L& h% W* X% O! m* z直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成1 F/ y7 q/ q7 N/ z: ]. ~
until all the caramelized milk has been added and mixed- g, _6 |" T2 I) x1 l% K

& f( Z$ Y: o! u7 N4 t打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡+ ^' i/ u, u  |% j* j
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles# A) p8 C' V$ F- Y3 d- \& p
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
! _' ?- u" }& `; L/ ^' DWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
  B' S- }: T; l$ Y9 }8 |! h; A+ l( T) |) P
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
' C. P7 m! t# N; Q% cAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
: g7 \  |/ W8 m/ B- z) d8 O少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖% U: L9 P7 r4 D
Add fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here
" D6 r  O: [( a5 Q7 S& l1 I
$ M1 X5 ?6 x8 S8 `每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖
8 B; ^8 D! d/ ]Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar- O0 u# @1 h) F; F4 N3 n! K4 i
每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖( M* I, @) g! w! F8 [
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
8 z% }& A" j# o/ ^3 N6 z( S: Y" \
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)  [8 @+ ~  P1 L4 G+ W# D5 Q
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
5 j: U  G' Y1 f% `3 M! @將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀); y5 L, @  \  ?+ r
Whip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)! f  W% y; A; u  h
9 F6 f6 F2 v% `4 d0 }6 N2 H0 i5 n: H
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
, A+ T/ Z8 J' R# |7 r7 qMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions/ B" v8 W8 g6 r7 Z/ q5 X% l
將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合! K* [' H: V4 q( U. E
Mix the whipped meringue with the caramelized milk in portions2 d/ L/ B0 b3 o- z

5 [# q( N% m- Q: {$ K! C每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
2 w6 n* N2 }: GEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk6 g, f! A* c7 g6 S/ p: C& z- A9 v
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶; w- N. s' y6 T! |$ L0 I
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
1 V. Y$ `7 ^$ d0 t: I! V
! Q2 w" P2 h. K8 S重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
/ M. b& p7 ?/ Q& zRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)% M$ r+ P  h2 n! ~& }/ G  g% H
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)4 `: k. R4 J7 ^  ]& l/ X) P% q# T+ x1 ]
Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)8 X3 t* J  K( S

8 ?% R# k/ v8 i& w4 u* ~混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面( N, R/ \* s! L- S
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula% `: G5 z$ F& e, J
混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面* r1 S" \6 }. B' q
Pour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula4 f+ x* t* H4 @8 B

, ?' T0 z# K7 s$ H: Q烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
5 @; r  l/ n+ ~& m& O7 v, ?: XPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
  s" T  }5 M2 Z( K烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
( d3 B0 \) T3 T5 qPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour% P3 H& G. u: I0 \+ Y' u

+ F" e9 [- F9 G* V( Y烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上3 u/ |) A  k0 P, d
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
: N1 t# O7 X4 x" j/ a烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
: D0 s5 [- q8 j) u  k$ n4 X& HAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours' l4 V- G3 Z0 x  M: n' N9 ^
6 H. z0 F- K' I- S1 m: K7 w
2小時候,取出蛋糕,進行脫模; Q$ o/ h  m  H% k
After 2 hours, take out the cake and unmould it( N( ?' D0 P& {! J0 C7 h
2小時候,取出蛋糕,進行脫模
5 l9 p2 V/ ]! l4 l# h- QAfter 2 hours, take out the cake and unmould it
9 I  z1 W0 w* `+ J! h3 L& R+ Q+ L( J4 G" Z
在蛋糕裝新表面撒上糖粉+ d& L' S1 u7 Z
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake
1 z. x% `2 e3 {  s, R+ A- u3 E在蛋糕裝新表面撒上糖粉
& I" d3 ^- ]% E  _- `$ d' k+ DSprinkle powdered sugar on new surface of cake
0 I7 V: G, s6 e! i2 K8 w" G- n. h% y7 x
淋上預備好的100克焦糖醬3 ]6 Z& J1 u6 @
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
" J6 R2 O7 f( A9 t; w) x淋上預備好的100克焦糖醬' c3 s' E; D" `  w6 |
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
, [, J  ~# J) D' c  p/ W: j" @# i9 y" ^4 f, }
最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
& x9 Y/ U0 E/ |+ R/ B+ OFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
; ?* \% u9 ~% b9 ?, M, c最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
! {9 N- p0 l, a) G& ]Finally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
2 [% G( a5 I. i/ o/ X; @) d2 N4 M; N, [5 X8 U
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了
: o9 w1 Y& f; D  {) TSalted Cream Caramel Cake ~ Don
: R" L! k* L, K( K* u/ m0 _0 X8 n+ k5 G0 i' g

7 h: y) y" l  c4 L
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部