WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:373 回復:1 發表於 2017-6-10 11:19:43
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:15:59 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 出国旅游必备英语:海关申报 [複製鏈接]

出国旅游必备英语:海关申报
& m9 @* }. p/ M+ I- o9 P# v4 g, g6 B  P2 Y# V

( a; D* u! K# J$ C8 o0 ?  S  1.英语词汇:7 m: o  Y' w  ^- D
  1.spirits n.烈酒(精)! Y) |9 }" [- A, g: N7 w$ l* x. E
  Have you any spirits or tobacco?9 j& j; J$ Q% H2 l6 X  z
  您带酒和香烟吗?0 `; X+ L5 O& V2 Z/ v1 ~9 b& j
  2.confiscate v.没收,交公
& Z- I; P( I& v/ V& s  l'm sorry, but I have to confiscate these medicines.
: E5 g3 ~' J& _4 [: n  很抱歉,我不得不没收这些药。0 c7 x9 M) e4 U
  3.customs n.关税;海关. Q. r: U) C: [" r/ l# C
  Do they have any restrictions on the articles we're carrying at the customs?/ Y, k' Q. R* D* y' V9 T
  海关对个人所带的物品有限制吗?
" `* ]9 v1 K' c% h! a  4.contraband n.违禁品;走私品
0 T+ j* G* }5 T( x  They'II check to see if you're carrying any contraband.
/ d, T* R7 x& ~  他们要检查你有没有带违禁品。2 n/ B& c/ w7 J
  5.passport n.护照- G. ^5 @0 ~$ V, u/ h7 }* f" B
  The visa is placed on your passport and tlhey'II check both of them.
% W( h: t$ t. T% o7 y* n  签证就在护照上,两者一起检查。
) B0 |3 Z$ }3 Q3 Q  a  6.dutiable adj.应纳关税的5 E: w5 G1 f2 R4 @0 p
  Your personal belongings ara not dutiable.
, D- F) j3 b* i: f. i" g; j8 o- v, o  个人物品不用纳税。
' A/ U* n0 R/ A( w6 r2 n5 Z4 t9 J  7.declare v.宣告;申报;声明
5 Z6 |; n& _' N+ S  Do you have anVthing to decla re?& Y1 M7 B: s0 y& J2 y" S, ?+ v! _
  你有什么东西要申报吗?
9 ]6 `, ]" _. _- @  同义词:announce
) y( y# o5 c* p: J  b' W8 P  8.form n.表格% ^: ], E& A. M/ u, [3 s$ r! r& l# M
  Let me see your Customs Declaration Form,please.
1 z9 Q" \2 l9 L  请让我看一下您的海关申报单好吗?
! |. ]0 b+ t0 c$ ?" y# L6 ~- A  同义词:table
7 M; c1 j- s5 c" T  [2 z) H  9.baggage n.行李$ ^5 i( H7 [3 N3 f6 B3 m. n
  How many pieces of baggage you have?& i- b! a5 [$ k+ B
  你带了几件行李?7 Q2 h0 h6 E  u6 B" E) [* a9 }
  同义词:luggage
$ T4 r! Z% Y/ P  10.liable adj.有责任的
! u* Z& l$ A* Z) O; v  What articles are liable to duty?) [: g, `# e0 ^8 n% Z! d
  什么东西需要纳税?) W! U9 p, Z" r9 D# D) V
  同义词:responsible
/ R! M/ p6 ~# E( ?8 V9 Z  2.英语短语
- A4 z7 e' h5 v& p  1.the quarantine office 检疫站
) ?* ?5 }0 b4 b/ H, ^# k  2.vaccination certificate 预防接种证明
- |; |; S& Y& c0 E6 `5 L  3.no longer 不再
4 B/ Y9 T1 [! ]  4.according to 根据,依照。! I, z6 J9 p4 x% E" C
  5.quarantine regulations疫检
" G7 a0 x2 Z7 x9 k, E+ b7 V% D7 f  6.havea?medical examination 体格检查
9 x3 [+ f/ a) V: t! g) z2 Z: P  7.registrationform 登记表3 _$ S8 t3 Y  ~) ]; P& p
  8.the.record of surveillance. 监视记录3 f+ n: V+ K( j
  9.send back 送回
3 T7 g) I6 [8 M* ]2 U# O& Z  10.entry visa 入境签证$ X6 l$ h. y7 O. g- w3 v% u3 `; V- |
  11.apply for a'visa 申请签证
6 O% r; \3 |- z# H+ n  12.be valid'for three months 有效期三个月
) m8 i( K3 t4 A* R# v. E& r' m  13.duty-free articles免税物品
! }! n# z  q- D0 r1 i6 T, }& f' x  14.dutiable articles应上税物品
+ {% l: o/ ^1 b  15.personal belon.gings个人用品
( l/ E- j& x( X  16.odds and ends 零碎东西
. V" Q- `& t& @- x: U1 d  17.declare som'ething申报
" ~$ d( D4 q: g" j5 p* g  18.qu arantine inspection检疫& f& W# d" e5 n% t
  19.video-camera 摄像机. ^% P: H' q6 }- S
  20.0vereiaborate-procedure 繁琐的手续
4 b2 [% B6 k' t4 M  3.英语情景对话:
  Y* U, W9 Z) f0 H5 |; J% d  情景对话1) x' F9 f$ q1 v9 `9 x; M; I4 A
  Stuff: Your passport bcket and dtsambarkation czird, please.5 M8 E" Y/ j, N4 y! A* {; z
  工作人员:请出示您的护照、机票及入境登记表。
5 U# S8 u* c" \! W) u7 q  Ross:Here yau are.
! s7 D7 J7 D/ O; i% `" [# s* @  罗斯:在这里。" t- C1 K% v5 y: [5 C. u' C
  Stuff:And what is your purpose for visiting Australia?+ D, j5 ?4 g7 l6 ~
  工作人员:请问您来澳洲的目的是什么?" s- ]( ?; T/ K# u! B
  Ross:Sightseeing.
# ?$ Y# ^6 }/ D( M  罗斯:我是来观光的。
9 W% G4 M' Y( [# Q7 i  Stuff: Where do you intand to visit?* Y; M. R( C6 C$ Z
  工作人员:您打算要去哪些地方?: n% S! S# D6 g+ _
  Ross:We will stay in Sydney for 3 da'ys, and then Hy to Caims.We're gaing to visit tha Griaat Barriar Reef an d do some snorkeling there for 3 days.) P5 L5 @9 I# U. B) n
  罗斯:我们会在悉尼待三天,然后飞去凯恩斯。我们会去大堡礁玩三天,潜潜水。! l+ U, ?% L1 _% H4 A4 _
  Stuff:Wher e are you going to stay in Sydney and Caims?1 ?' i" v" c+ U0 h% z
  工作人员:你们在悉尼和凯恩斯住哪里?0 ~6 [; K: w/ q! J7 s8 c1 n0 C
  Ross:We've booked a hotel in Sydney and B&B near the Great Barrier Reef.Here are the confirmation letrters.6 ^% x3 ]% Y+ S( u. O0 p
  罗斯:覆们在悉尼的一个饭店订了房间,在大堡礁附近订了一间B&B。这些是住宿处的确认回函。
4 j5 `& R4 ?" i3 \  Stuff:OK.I have!no mora quastions for you.Here's your passport.Enjqrr your stay.
/ ^- Z1 f' s* n$ o  工作人员:好了.我没有别的问题了。给您护照。祝您玩得愉快。3 D0 O# T* Y# M4 B  E/ W# ~+ c7 V
  Ross:I will! Thank you!
/ v2 }! j! j5 ?( p/ E4 w  罗斯:我会的。谢谢!
) i3 g- v; q6 |) |7 J  情景对话29 I3 c0 {5 o& ?$ a, {! e
  Embarkation Report出境申报) w( I' j4 |/ T; n8 d
  OfficiaI:Do you have anything to declare?# J$ E: B9 J7 Q! Q/ x2 {+ f
  工作人员:你有什么东西要申报吗?
: C2 U* l1 @6 s0 L( ~6 d. d  Traveler:Nothing really, I only brought a few gifts along.
' `) L4 u8 z2 K1 Y  游客:没什么,我只买了几件礼物而已。
4 a" h( U1 T3 Q$ v7 D  OfficiaI:Could you open that suitcase, please?
3 Y$ K. n% d" U" l1 Y/ w# X  工作人员:请您打开那个箱子好吗?
* I  l# m" M9 j  Traveler:Sure, no problem.* Z0 I5 \+ f2 m5 Z# C, P9 `
  游客:当然,没问题。
/ }9 q2 W3 @. y0 D% J( h  Official:l'm sorry, sir, but this item you haw to pay import duties.
0 \4 B  A! f( S  工作人员:对不起.先生。这件物品您得缴付进口税。
1 X) E7 j( W7 K7 D  Traveler:How can I do the bonded storage work?1 v( t' U+ m& d7 U0 ]* [, w
  游客:如何存关呢?
0 h7 D' C1 d8 L" L  OfficiaI:We will check it into the bonded storage room,and give youareceipt.When you leave the country,you can claim it thers.  H% @1 u  j7 d6 w
  工作人员:我们把物品检查后,存放在海关仓库里,并给你一张收据。当你离开本国时,再去提取。- f+ k4 V" B; L, i, C0 u$ w- C
  Traveler:Good then,I'II put it in bonded storage.6 |6 j2 h- Y0 d  s+ g9 X/ \( {
  游客:那好,我把它存关吧。" k$ ?: A4 I  F# @
  OfficiaI:Proceed over to that vnndow, please.
: ^  z# x/ r, p/ _% O  工作人员:请到那边窗口,办理手续。: ]! S9 R. w) ^
  Traveler:Thank you.
0 t5 X4 h6 b9 N; f$ n( @5 x1 \" L  游客:谢谢。2 _" L  O" \+ v* v5 u  Y
# ^: R' m: y' B- a; M. a8 e
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:19:43 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部