- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词' P1 G& J: w2 O3 [: `
semper crescis aut descrescis
6 j& z% i- @ @( Tvita detestabilis
/ b" N; l2 y1 k: Y0 Mnunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
$ J) a$ M: d3 w) N9 a+ Ynunc obdurat et unc curat ludomentis aciem & r9 _4 A \- l+ D9 g: M
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem + |$ q6 e) [; C8 ^8 o# j5 U
Divano divano re divano resi
! E7 f, a5 I1 Z2 V% n* zDivano resido divano resia
* Y" `* d7 o' @" I2 @Divano divano re divano resido ) v9 D L7 ?! i8 ^" v1 c$ k
Divano resia 9 F- e& S" { R4 `0 V
Sors salutis et virtutis michi nun contraria : r7 H* V. E g' f1 E' U& b
est affectus et defectus semper in angaria - N/ \* e; E3 O8 a6 ^, N8 Y
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite * |- ]) y3 f# v. w0 _
Divano divano re divano resi
( v, D+ ?- ^ J& ?Divano resido divano resia + l6 }1 A6 r! l ]* u/ }
Divano divano re divano resido
4 Z$ B/ g, ?3 ?6 ?% K* _Divano resia resia resia resia resia
- p: g" h H, M W9 R( DDivano divano re divano resido
4 p; j8 b/ | _# l* pDivano resia resia resia resia resia
0 @3 u+ ]& t+ ^# l5 Q8 bDivano
B8 b6 E) U: R, J, @. U" hSors salutis et virtutis michi nun contraria ! A. W& ]. a9 w7 x
est affectus et defectus semper in angaria
( d) n3 U1 o4 Q0 P+ G$ Z& KHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite 3 S; `( e8 i* |3 T
Divano divano re divano resi
) `5 [5 `0 z% wDivano resido divano resia ! q" E* @- g8 O' w0 \* h
Divano divano re divano resido ) T6 ^: W% P1 G/ T7 L
Divano resia
& o/ _7 M( r* |% |' Y7 k9 I2 wHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
' [9 n) U* j# g! u7 N/ f/ p" M, tquod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
1 n @' \! e* c' o 中文歌词:
9 |; @3 E! B/ ~/ Q$ Q9 j4 I5 h 空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
" k4 B: F& J: |* t- K8 t& t* J5 ~ 泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,1 N* S2 E" r: ]6 ?- o& |6 _. A
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,4 D3 @1 e& X! w% q* y
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,5 q7 O* a2 R' F! o
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
. j9 y# ]$ g" i9 T* C 闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 4 v$ R1 ?/ m w( o
无论面对风暴或是雪花,
0 X9 K9 c3 A3 g7 I+ T 还是太阳对我们微笑;
0 |6 H8 C$ l8 G- g2 { 火热的白天,8 W+ R$ u4 }: ?5 Z: K
寒冷的夜晚,
7 s( a7 m, c) A4 |% s3 q, x, H$ T: R 扑面的灰尘,` / [; }: _ _6 q# h/ D1 d
但我们享受着这种乐趣,
* M, w! S; ?8 ], V& k 我们享受着这种乐趣。 - W L0 x& L' y& I
我们的坦克轰鸣向前,
8 b% s! Q' X6 o" p 伴随着阵阵尘沙。 2 @( y# b P; S% H
当敌人的坦克露出踪影
2 R0 Z- D! B! Q. Y$ } 我们加大油门全速向前! # s6 k! v" K8 E
我们生命的价值
8 F6 i* u# K+ w5 g: Y( t8 C6 y4 x, o 就是为了我们光荣的军队而战!
$ [& T; c% I& o+ s" R) Y 为德国而死是至高的荣誉!
0 U" G) O6 |' k1 F 伴随着雷鸣般的引擎,
7 }5 S) q6 Q5 j9 K 我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。6 g1 Q6 j+ E. z/ {& f& w; `
与同志们一起向前,
: a: N* n- P# p7 G3 f 并肩战斗,
' u" ~- c5 u$ W H/ {, f$ Z 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 3 a+ @( {. N' z0 L6 H3 d4 C
面对敌人所谓的屏障
: i' A+ T" u" v) Z8 G* I 我们给予轻蔑的嘲笑
+ f% k/ @6 _% N; q. @7 G3 Y 然后简单的绕过;
3 z! {7 y& o6 u' U2 R3 U0 c, m5 T 如果前面的黄砂之中,
" o4 c) I# Z# |( v) S: Y 隐藏的是那炮火的威胁,: ]& O. }; K" _, C
我们就找寻自己的道路, - s5 N7 ~; A" A B1 |# h2 K1 w3 @8 a
跃上那冲向胜利的通途! " H( D; N' ^8 }1 N# I+ e
如果我们为命运女神所抛弃
" {0 o0 T ?, F, G( d) Z# z$ y 如果我们从此不能回到故乡 .
~0 s: q. Q# q 如果子弹结束了我们的生命 ! \6 B3 x7 ?; _) d' P7 X
如果我们在劫难逃,
& y. l |4 B6 L6 y 那至少我们忠实的坦克, 7 x8 w1 x7 i1 h& c3 T+ s
会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|