- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'% i- J3 ~! `+ O$ ?
8 i1 v* P; g9 T: S+ k1 P
+ G( ~2 p$ t/ d4 J# W& [ A: The channel boats are quite fast, aren't they?0 \; p& N5 j' P, R$ {) p' W
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
$ V& M& r* f8 f1 E8 `9 F7 W9 I! D! o B: Yes, very. They make the trip in about an hour.& |' m/ ~7 T/ ~) }2 A
B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。
B+ d. l7 \% T9 s$ r$ d! t$ c9 v A:I hope we shan't have a rough passage.5 O/ ]( \7 O. X! Z: c3 ?; X
A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
5 {6 m8 d* s! ^! P) @ B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
. y% ^8 v4 k! o% L4 ?7 Y B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。
A( U/ x) }+ X7 p, ` A:That's a good idea.# t3 Q& j. ^. D4 f
A:这是个好主意。# A' `0 k4 c6 e+ r9 p) l
B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?" A8 B9 S- D; b9 M8 k' ^- [
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?: D3 C z1 q ]1 _. q p; ~
A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it.
. q: i# B; P8 E A:是的,不幸的是,我经常晕船。- K* {# K( r+ t* @: N% u i
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.
" c8 Y, x" J% j0 N+ ` B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。7 L3 H6 Q9 F/ z" ^
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land.
$ `$ B/ w: T) K8 e$ M7 _1 ] A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。
9 K( j# u6 l/ q" e B: Yeah,I am of the same opinion.! ~1 F5 w# s; d: u3 }2 ^
B:是啊,我也是这么想的。
' G. z9 m( T# T! w, Z. H, e
# J L, Q" y' W3 ] ] |
|